|
----------------------------------------------
• Favoritos•
• Chemistry
• CSI: Skate
(spoilers)
• Serendipity
• Protège Moi
• Skate Addicted
• FishbiscuitLand
• It's about bunnies
• Afternoon Delight
• Lost in Love
• Skate Fanlisting
• Skate - Sawyer & Kate at the End
----------------------------------------------
•
Comunidades do Orkut •
• Kate
& Sawyer
• We love Kate
& Sawyer
•
Josh
& Evi
----------------------------------------------
• Leia também!•
• Quotes de pessoas sobre K/S
----------------------------------------------
•
Postagens anteriores •
----------------------------------------------
----------------------------------------------
•
Forums & Sites •
•
Blog: Blogspot
•
Comentários: HaloScan
•
Template by Cristianepf
----------------------------------------------
|
|
Cena favorita do Carlton
Awww eu adorei esse quote dele ^^ Ele fala tão bem da cena skate.
Esse quote saiu da lost magazine. O titulo era sobre os momentos favoritos dos escritos. Pra quem tem curiosidade a do Damon foi a cena do Desmond e Penny do telefone.
Escrever o primeiro rascunho da cena em que Sawyer beija Kate e pula do helicóptero foi um desses grandes momentos pelos quais você se empenha como escritor, quando eu senti literalmente como se estivesse ali no momento com os personagens. Pude sentir o vento soprando, as lâminas das hélices batendo e a ansiedade palpável por causa do combustível escapando do veículo. Tomar a decisão de pular foi um momento extremamente catártico para Sawyer e uma culminação de sua jornada até então na série - ali estava ele abrindo mão de sua garota e sua chance de voltar para o mundo exterior. Como escritor, seus maiores esforços se realizam quando você é capaz de canalizar suas emoçoes através da página. Eu senti um fluxo de emoções quando Sawyer sussurra seu segredo para Kate, a beija e então salta pela porta aberta, em queda livre de 30 metros água adentro. Eu quase esqueci que estava digitando enquanto observava Sawyer vindo à tona ali no oceano enquanto o helicóptero desaparecia de sua vista.
Eu gostei da parte em negrito, e como ele fala da 'sua garota'. *_*
As scans estão aqui. E a tradução é pela Ana.
•
Enviado por Deia
em sexta-feira, 5 de dezembro de 2008 às
22:44
/
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|